Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "in jest" in French

French translation for "in jest"

pour rire
Example Sentences:
1.Followers of islam do not understand the difference between what is said in jest and what is real.
les disciples de l’islam ne comprennent pas la différence entre la plaisanterie et la réalité.
2.The ground is often referred to by fans as the San Starko, in jesting reference to the San Siro.
Les supporteurs des Raith Rovers appellent souvent leur stade le San Starko en référence au San Siro de Milan.
3.The second president, the comedian Moltas Eriksson, described the Liberation Movement as "51% in jest and 49% in earnest".
Le deuxième président, élu en 1983, le comédien Moltas Erikson (sv), décrit le mouvement de libération comme « 51 % de plaisanterie et 49 % de sérieux ».
4.His name (Tselementés) is today in Greece a synonym of "cookbook", and is also used in jest about someone who can cook very well.
Son nom (Tselementes) est, de nos jours, synonyme de livres de cuisine mais est également utilisé en plaisantant à propos de quelqu'un qui cuisine très bien.
5.When Holly learned that Jennings was not going to fly, he said in jest: "Well, I hope your ol' bus freezes up."
Buddy Holly, apprenant l'absence de Jennings dans l'avion, lance en plaisantant : « Eh bien, j'espère que vous allez tous vous geler dans votre vieux bus ! ».
6.Slowly becoming obsessed with doubts about the capacity of the spring an Afrikaans-speaking friend began calling him David Twyfelfontein (David Doubts-the-spring) in jest.
Il devint lentement obsédé par ses doutes à propos de la capacité en eau de la source, un de ses amis a même commencé à l'appeler en plaisantant David Twyfelfontein (David doute-de-la-source).
7.Commissioner , i would like to come back again to my first question , when i asked about the other commissioners , for it may have sounded as though i was in jest.
madame la commissaire , je voudrais revenir sur ma première question qui paraissait peut-être railleuse lorsque je me suis enquise de la position des autres commissaires.
8.During the engagement, Brown reported that the regiment "'Behaved with great coolness', the men engaged in jesting, cracking jokes, and loading and firing deliberately as if target".
Au cours de l'engagement, Brown rapporte que le régiment « s'est comporté avec beaucoup de sang-froid, les hommes se sont engagés en badinant, racontant des blagues, et chargeant et tirant délibérément comme s'ils étaient au champ de tir ».
9.The account also relates that some Normans remarked "in jest" that "he who guarded the coast with such insensate zeal should be buried by the sea shore", but does not say that this was actually done.
Le récit rapporte également que certains Normands firent remarquer « en plaisantant » que « celui qui gardait la côte avec un zèle si insensé devrait être enterré au bord de la mer », mais il ne dit pas si ce fut réalisé.
10.A few months ago , in its coalition agreement , the german government reiterated its commitment to the transitional periods , and it did so not in jest , but on the basis of facts that have to be treated with respect.
il y a quelques mois , dans son accord de coalition , le gouvernement allemand a renouvelé son engagement en faveur des périodes de transition , non par plaisanterie , mais sur la base de faits qu’il convient de considérer avec respect.
Similar Words:
"in jackson heights" French translation, "in jae-keun" French translation, "in japan (mr. big album)" French translation, "in jener letzten der nächte" French translation, "in jeopardy" French translation, "in judgement of" French translation, "in july (film)" French translation, "in justice" French translation, "in keeping secrets of silent earth: 3" French translation